شجيرة يابسة شعر لوركا الأسباني - ترجمة محمد خليفة التليسي
كاتب الموضوع
رسالة
Admin Admin
المساهمات : 557 تاريخ التسجيل : 24/01/2019 العمر : 59 الموقع : جمهورية مصر العربية
موضوع: شجيرة يابسة شعر لوركا الأسباني - ترجمة محمد خليفة التليسي الخميس فبراير 07, 2019 1:55 pm
شجيرة يابسة الشاعر الإسباني . فيديريكو غارسيا لوركا (1899_1936) ترجمة محمد خليفة التليسي ... شجيرة ، شجيرة يابسة وخضراء. الطفلة الجميلة الوجه تقطف زيتوناً الريح ـ عاشقة الأبراج ـ أمسكت بها من الخصر. مر فرسان أربعة، يمتطون مهوراً أندلسية، يرتدون أزياء زرقاء وخضراء، ومعاطف طويلة عتمة. “ـ تعالي إلى غرناطة يا صبية ” لا تستمع إليهم الطفلة. مر ثلاث مصارعي ثيران شباب، هيف الخصور، يرتدون أزياء بلون الليمون، ويحملون سيوفاً من فضة عتيقة. “ـ تعالي إلى إشبيلية، يا صبية” لا تستمع إليهم الطفلة. عندما أصبحت العشية بنفسجية، وضوءها مبهم، مر فتى كان يحمل وروداً وريحان قمر ” ـ تعالي إلى غرناطة يا صبية” لا تستمع إليه الطفلة. ظلت الطفلة الجميلة الوجه تقطف زيتوناً والذراع الرمادي للريح، يزنرها من الخصر شجيرة، شجيرة يابسة وخضراء.
شجيرة يابسة شعر لوركا الأسباني - ترجمة محمد خليفة التليسي