المساهمات : 557 تاريخ التسجيل : 24/01/2019 العمر : 59 الموقع : جمهورية مصر العربية
موضوع: ايمانويل كانت - ترجمة لويس وايت بيك الخميس فبراير 07, 2019 1:50 pm
"Enlightenment is man’s leaving his self-caused immaturity. Immaturity is the incapacity to use one's intelligence without the guidance of another. Such immaturity is self-caused if it is not caused by lack of intelligence, but by lack of determination and courage to use one's intelligence without being guided by another. Sapere Aude! Have the courage to use your own intelligence! is therefore the motto of the enlightenment." ―Immanuel Kant (What is Enlightenment? (1784), Translation by Lewis White Beck ) "التنوير هو ان الانسان يترك لنفسه عدم النضج" عدم النضج هو عدم القدرة على استخدام ذكاء المرء بدون توجيه من شخص اخر. ومن شان عدم النضج هذا ان يحدث بنفسه اذا لم يكن بسبب الافتقار الى الذكاء, ولكن بسبب الافتقار الى التصميم والشجاعة لاستخدام ذكاء المرء دون ان يسترشد به احد اخر. يا الهي! لديكم الشجاعة لاستخدام ذكائك الخاص! لذلك هو شعار التنوير."
- ايمانويل كانت (ما هو التنوير)? (1784) الترجمة بواسطة لويس وايت بيك)